<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>toddlerspeak</title>
	<atom:link href="http://toddlerspeak.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://toddlerspeak.wordpress.com</link>
	<description>A LEXICON FOR PARENTS OF TODDLERS</description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 Mar 2008 13:32:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='toddlerspeak.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>toddlerspeak</title>
		<link>http://toddlerspeak.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://toddlerspeak.wordpress.com/osd.xml" title="toddlerspeak" />
	<atom:link rel='hub' href='http://toddlerspeak.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/34/</link>
		<comments>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/34/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 16:19:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[A]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/34/</guid>
		<description><![CDATA[ab·ba·soot·ly &#8220;Sweetie, would you like a cookie?&#8221; &#8220;Abbasootly tee too Mama.&#8221; - Julie Nordrum a·hind prep. at or toward the rear of. “I drop key ahind fijilator.” Adult translation: be·hind. a·pap·pull n. A red, green or golden fruit that grows on trees 2. the name of Gwyneth Paltrow’s daughter. Adult translation: An apple. Or a [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=34&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><img border="0" width="25" src="http://www.opendezign.com/tsa.jpg" height="25" style="width:25px;height:25px;" /> </font></p>
<p><strong>ab·ba·soot·ly</strong><br />
&#8220;Sweetie, would you like a cookie?&#8221; &#8220;Abbasootly tee too Mama.&#8221;<br />
- Julie Nordrum</p>
<p><strong>a·hind</strong><br />
<em>prep.</em> at or toward the rear of. “I drop key ahind fijilator.” Adult translation: be·hind.</p>
<p><strong>a·pap·pull</strong><br />
<em>n.</em> A red, green or golden fruit that grows on trees 2. the name of Gwyneth Paltrow’s daughter. Adult translation: An apple. Or a pear.<br />
- <a href="http://www.ourkindofparenting.com ">Mrs. J</a> </p>
<p><strong>as·ghet·ti</strong> (also is·ghet·ti, spaz·ghet·ti)<br />
<em>n.</em> a white, starchy pasta of Italian origin that is made in the form of long strings, boiled, and served with any of a variety of meat, tomato, or other sauces. “Look. I make asghetti come out him node.” Adult translation: spa·ghet·ti.</p>
<p><strong>ash·night</strong> (also lite·fish)<br />
<em>n.</em> a small, portable electric lamp powered by dry batteries. “Poppa, dat one ashnight bug?” Adult translation: flash·light.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/toddlerspeak.wordpress.com/34/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/toddlerspeak.wordpress.com/34/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/toddlerspeak.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/toddlerspeak.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/toddlerspeak.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/toddlerspeak.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/toddlerspeak.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/toddlerspeak.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/toddlerspeak.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/toddlerspeak.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/toddlerspeak.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/toddlerspeak.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/toddlerspeak.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/toddlerspeak.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/toddlerspeak.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/toddlerspeak.wordpress.com/34/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=34&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/34/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/8f92a0e687d65fdeb4c7e394465082a0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Admin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.opendezign.com/tsa.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/33/</link>
		<comments>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/33/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 16:09:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[B]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/33/</guid>
		<description><![CDATA[ba·ba (also bu·ba) n. bottled cow&#8217;s milk, milk formulas, or substitute mixtures given to infants instead of mother&#8217;s milk. May also be used for other liquid holding containers such a sippy cups or juice boxes. “Baba! Baba! Babaaaaaaaa!” Adult translation: bot·tle. Adult meaning of baba: a spongelike cake leavened with yeast and often containing raisins, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=33&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><img border="0" width="25" src="http://www.opendezign.com/tsb.jpg" height="25" style="width:25px;height:25px;" /> </font></p>
<p><strong>ba·ba</strong> (also bu·ba)<br />
<em>n. </em>bottled cow&#8217;s milk, milk formulas, or substitute mixtures given to infants instead of mother&#8217;s milk. May also be used for other liquid holding containers such a sippy cups or juice boxes. “Baba! Baba! Babaaaaaaaa!” Adult translation: bot·tle. Adult meaning of baba: a spongelike cake leavened with yeast and often containing raisins, baked in a small mold and then usually soaked with a rum syrup.</p>
<p><strong>ba·bul</strong> (also bap·pul)<br />
<em>n</em>: a round piece of fruit, small as inch round grape or big as a grapefruit. &#8220;I want da babul mommy!&#8221; Adult translation: apple<br />
- Tracy Schofield</p>
<p><strong>ba·by·soup</strong> (also bang·ing suit)<br />
<em>n.</em> a garment worn for swimming. “I no care if it Wrinter. I wanna wear babysoup isday.” Adult translation: ba·thing suit.</p>
<p><strong>ba·choom</strong> (also ka·boom)<br />
<em>n.</em> a room equipped for taking a bath or shower. Adult translation: bath·room</p>
<p><strong>bah·yoon</strong> (more for balloon) &#8211; <strong><a href="http://hydrangeasarepretty.blogspot.com">shelli</a></strong></p>
<p><strong>bel·bow</strong><br />
<em>n.</em> the bend or joint of the human arm between upper arm and forearm. “Me got booboo in mine belbow.” Adult translation: el·bow</p>
<p><strong>be·wi·cious</strong><br />
<em>adj.</em> highly pleasing to the senses, esp. to taste or smell. “Etchtup in icream no yucky. Etchtup and icream bewicious.” Adult translation: de·li·cious.</p>
<p><strong>be·wy</strong><br />
<em>n.</em> any small, usually stoneless, juicy fruit, irrespective of botanical structure. adv. in a high degree; extremely; exceedingly. “I bewy, bewy ty-red.” Adult translation: 1) be·rry 2) ve·ry.</p>
<p><strong>bink·a·mott·tah</strong><br />
Water in any sort of glass or cup without handles, which Mom or Dad must hold in order for child to sip from…also, the act of sipping water out of such a cup or glass. “Mommy, I hab bink a MOTT-tah?” Adult translation: drink of water<br />
- Jackie</p>
<p><strong>bir·die</strong> (also birf·day, bur·day)<br />
<em>n.</em> the day of a person&#8217;s birth. Adult translation: birth·day. Adult meaning of birdie: 1) a small bird. 2) a score of one stroke under par on a hole. 3) a shuttlecock.</p>
<p><strong>blan·kie</strong> (also banks, na·na, ca·ba·ky, gink·gink, nok·ie, dou·dou, gi·gi) Toddlers have as many words for this as Eskimos have for snow.<br />
<em>n.</em> a large, rectangular piece of soft fabric, often with bound edges, used esp. for warmth as a bed covering. “Wake up mommy, wake up. Gimme dat blankie. Dat my blankie.” Adult translation: blan·ket.</p>
<p><strong>bonk·er·donk</strong><br />
<em>v.</em> to come more or less violently in contact with; collide with; strike. “Mommy, I fell. I bonkerdonk my head.” Adult translation: bump.</p>
<p><strong>boo·ti·foo</strong><br />
<em>adj.</em> having beauty; having qualities that give great pleasure or satisfaction to see, hear, think about. Adult translation: beau·ti·ful</p>
<p><strong>bu·room</strong> (also ba·noo·noo, ba·noon)<br />
<em>n.</em> a bag made of thin rubber or other light material, usually brightly colored, inflated with air or with some lighter-than-air gas and used as a children&#8217;s plaything or as a decoration. Adult translation: bal·loon.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/toddlerspeak.wordpress.com/33/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/toddlerspeak.wordpress.com/33/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/toddlerspeak.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/toddlerspeak.wordpress.com/33/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/toddlerspeak.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/toddlerspeak.wordpress.com/33/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/toddlerspeak.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/toddlerspeak.wordpress.com/33/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/toddlerspeak.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/toddlerspeak.wordpress.com/33/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/toddlerspeak.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/toddlerspeak.wordpress.com/33/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/toddlerspeak.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/toddlerspeak.wordpress.com/33/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/toddlerspeak.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/toddlerspeak.wordpress.com/33/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=33&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/33/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/8f92a0e687d65fdeb4c7e394465082a0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Admin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.opendezign.com/tsb.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/32/</link>
		<comments>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/32/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 16:09:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[C]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/32/</guid>
		<description><![CDATA[chaw·be·wy (also, sposh·bur·dies) n. the fruit of any stemless plant belonging to the genus Fragaria, of the rose family, consisting of an enlarged fleshy receptacle bearing achenes on its exterior. Adult translation: strawberry. chip·in·pops n. a disease, commonly of children, caused by the varicella zoster virus and characterized by mild headache and fever, malaise, and [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=32&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><img border="0" width="25" src="http://www.opendezign.com/tsc.jpg" height="25" style="width:25px;height:25px;" /> </font></p>
<p><strong>chaw·be·wy</strong> (also, sposh·bur·dies)<br />
<em>n.</em> the fruit of any stemless plant belonging to the genus Fragaria, of the rose family, consisting of an enlarged fleshy receptacle bearing achenes on its exterior. Adult translation: strawberry.</p>
<p><strong>chip·in·pops</strong><br />
<em>n.</em> a disease, commonly of children, caused by the varicella zoster virus and characterized by mild headache and fever, malaise, and eruption of blisters on the skin and mucous membranes. Adult translation: chick·en·pox.</p>
<p><strong>chow·der</strong> (also chower, ower)<br />
<em>n.</em> a bath in which water is sprayed on the body, usually from an overhead perforated nozzle. Adult translation: show·er.</p>
<p><strong>curts·y</strong> (also drink·y)<br />
<em>adj.</em> feeling or having thirst; craving liquid. “Mo nuik peas, I curtsy.” Adult translation: thirst·y. Adult meaning of curtsy: a respectful bow made by women and girls, consisting of bending the knees and lowering the body.</p>
<p><strong>cu·sie</strong><br />
what one says while looking back after knocking a sibling to the floor while running past at breakneck speed. &#8220;Cuesie” I sawdy.&#8221;<br />
- Julie Nordrum</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/toddlerspeak.wordpress.com/32/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/toddlerspeak.wordpress.com/32/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/toddlerspeak.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/toddlerspeak.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/toddlerspeak.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/toddlerspeak.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/toddlerspeak.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/toddlerspeak.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/toddlerspeak.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/toddlerspeak.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/toddlerspeak.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/toddlerspeak.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/toddlerspeak.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/toddlerspeak.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/toddlerspeak.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/toddlerspeak.wordpress.com/32/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=32&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/32/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/8f92a0e687d65fdeb4c7e394465082a0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Admin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.opendezign.com/tsc.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/31/</link>
		<comments>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/31/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 16:09:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[D]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/31/</guid>
		<description><![CDATA[da (also tat) pro.n. used to indicate a person, thing, idea, state, event, time, remark, etc., as pointed out or present, mentioned before, supposed to be understood, or by way of emphasis. Adult translation: that. Adult meaning of tat: to do, or make by, tatting. die·py (also pam·py) n. a piece of cloth or other [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=31&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><img border="0" width="25" src="http://www.opendezign.com/tsd.jpg" height="25" style="width:25px;height:25px;" /> </font></p>
<p><strong>da</strong> (also tat)<br />
<em>pro.n.</em> used to indicate a person, thing, idea, state, event, time, remark, etc., as pointed out or present, mentioned before, supposed to be understood, or by way of emphasis. Adult translation: that. Adult meaning of tat: to do, or make by, tatting.</p>
<p><strong>die·py</strong> (also pam·py)<br />
<em>n.</em> a piece of cloth or other absorbent material folded and worn as underpants by a baby not yet toilet-trained. “My no want diepy! Him not want diepy.” Adult translation: diaper (also Depends).</p>
<p><strong>did·der</strong><br />
<em>n.</em> the main meal of the day, eaten in the evening. “Dis didder numnum.” Adult translation: din·ner.</p>
<p><strong>dink </strong>(also dinky)<br />
<em>v.</em> to take water or other liquid into the mouth and swallow it. Adult translation: drink.</p>
<p><strong>dis·re·pair</strong> (also mis·ta·pear)<br />
<em>v.</em> to cease to be seen; vanish from sight. Adult translation: dis·ap·pear. Adult meaning of disrepair: the condition of needing repair; an impaired or neglected state.</p>
<p><strong>dons</strong><br />
<em>v.</em> to move one&#8217;s feet or body, or both, rhythmically in a pattern of steps, esp. to the accompaniment of music. “Popa look. I braydonsing.” Adult translation: dance. Adult meaning of dons: the leaders of organized-crime families.</p>
<p><strong>dot·ter</strong> (also don·ker)<br />
<em>n.</em> a person licensed to practice medicine, as a pediatrician. “When I go dotter, dotter nook in my node.” Adult translation: doc·tor. Adult meaning of dotter: a device that makes a small, roundish mark.</p>
<p><strong>dow</strong><br />
<em>adv.</em> from higher to lower; in descending direction or order. Adult translation: down. Adult meaning of dow: to thrive; prosper; do well.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/toddlerspeak.wordpress.com/31/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/toddlerspeak.wordpress.com/31/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/toddlerspeak.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/toddlerspeak.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/toddlerspeak.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/toddlerspeak.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/toddlerspeak.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/toddlerspeak.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/toddlerspeak.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/toddlerspeak.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/toddlerspeak.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/toddlerspeak.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/toddlerspeak.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/toddlerspeak.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/toddlerspeak.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/toddlerspeak.wordpress.com/31/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=31&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/31/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/8f92a0e687d65fdeb4c7e394465082a0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Admin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.opendezign.com/tsd.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/30/</link>
		<comments>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/30/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 16:09:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[E]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/30/</guid>
		<description><![CDATA[etch·tup (also red·red) n. a condiment consisting of puréed tomatoes, onions, vinegar, sugar, spices, etc. Adult translation: Ketch·up.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=30&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><img border="0" width="25" src="http://www.opendezign.com/tse.jpg" height="25" style="width:25px;height:25px;" /> </font></p>
<p><strong>etch·tup</strong> (also red·red)<br />
<em>n.</em> a condiment consisting of puréed tomatoes, onions, vinegar, sugar, spices, etc. Adult translation: Ketch·up.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/toddlerspeak.wordpress.com/30/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/toddlerspeak.wordpress.com/30/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/toddlerspeak.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/toddlerspeak.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/toddlerspeak.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/toddlerspeak.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/toddlerspeak.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/toddlerspeak.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/toddlerspeak.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/toddlerspeak.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/toddlerspeak.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/toddlerspeak.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/toddlerspeak.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/toddlerspeak.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/toddlerspeak.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/toddlerspeak.wordpress.com/30/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=30&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/30/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/8f92a0e687d65fdeb4c7e394465082a0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Admin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.opendezign.com/tse.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/29/</link>
		<comments>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/29/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 16:09:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[F]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/29/</guid>
		<description><![CDATA[fat·te·ry n. a building or group of buildings with facilities for the manufacture of goods. “What dat smoke coming fom dat fattery?” Adult translation: fac·to·ry. fi·ji·la·tor (also fi·jia·tor) n. a box, room, or cabinet in which food, drink, etc., are kept cool by means of ice or mechanical refrigeration. Adult translation: refrigerator. fire (also fow·er) [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=29&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><img border="0" width="25" src="http://www.opendezign.com/tsf.jpg" height="25" style="width:25px;height:25px;" /> </font></p>
<p><strong>fat·te·ry</strong><br />
<em>n.</em> a building or group of buildings with facilities for the manufacture of goods. “What dat smoke coming fom dat fattery?” Adult translation: fac·to·ry.</p>
<p><strong>fi·ji·la·tor </strong>(also fi·jia·tor)<br />
<em>n.</em> a box, room, or cabinet in which food, drink, etc., are kept cool by means of ice or mechanical refrigeration. Adult translation: refrigerator.</p>
<p><strong>fire</strong> (also fow·er)<br />
<em>n.</em> the blossom of a plant. Adult translation: flow·er. Adult meaning of fire: a burning mass of material, as on a hearth or in a furnace.</p>
<p><strong>fi·sion</strong><br />
<em>n.</em> I watchin my fishion and pyaing my piter. Adult translation: I am watching my television programme and playing on my computer. &#8211; <a href="http://naijamaican.co.uk">info@naijamaican.co.uk</a></p>
<p><strong>fras·fras</strong><br />
<em>n.</em> a red, sweet, luscious, juicy fruit with a green cap. Adult translation: strawberries.<br />
- Nicole</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/toddlerspeak.wordpress.com/29/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/toddlerspeak.wordpress.com/29/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/toddlerspeak.wordpress.com/29/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/toddlerspeak.wordpress.com/29/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/toddlerspeak.wordpress.com/29/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/toddlerspeak.wordpress.com/29/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/toddlerspeak.wordpress.com/29/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/toddlerspeak.wordpress.com/29/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/toddlerspeak.wordpress.com/29/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/toddlerspeak.wordpress.com/29/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/toddlerspeak.wordpress.com/29/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/toddlerspeak.wordpress.com/29/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/toddlerspeak.wordpress.com/29/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/toddlerspeak.wordpress.com/29/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/toddlerspeak.wordpress.com/29/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/toddlerspeak.wordpress.com/29/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=29&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/29/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/8f92a0e687d65fdeb4c7e394465082a0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Admin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.opendezign.com/tsf.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/28/</link>
		<comments>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/28/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 16:08:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[G]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/28/</guid>
		<description><![CDATA[gam·ma (also ga·ga) n. the mother of your father or mother. “Gamma give me candy plenty.” Adult translation: grand·moth·er. gra·sses (also ga·mee·sas) n. lenses used to aid vision. “I grab it, poppa grasses.” Adult translation: gla·sses. Adult meaning of grasses: such plants collectively, as when cultivated in lawns or used as pasture for grazing animals [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=28&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><img border="0" width="25" src="http://www.opendezign.com/tsg.jpg" height="25" style="width:25px;height:25px;" /> </font></p>
<p><strong>gam·ma</strong> (also ga·ga)<br />
<em>n.</em> the mother of your father or mother. “Gamma give me candy plenty.” Adult translation: grand·moth·er.</p>
<p><strong>gra·sses</strong> (also ga·mee·sas)<br />
<em>n.</em> lenses used to aid vision. “I grab it, poppa grasses.” Adult translation: gla·sses. Adult meaning of grasses: such plants collectively, as when cultivated in lawns or used as pasture for grazing animals or cut and dried as hay. <em>Slang</em> Marijuana.</p>
<p><strong>grass·ber·ry</strong><br />
<em>n.</em> the fruit of any of several shrubs belonging to the genus Rubus, of the rose family, consisting of small and juicy red, black, or pale yellow drupelets forming a detachable cap about a convex receptacle. Adult translation: rasp·ber·ry.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/toddlerspeak.wordpress.com/28/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/toddlerspeak.wordpress.com/28/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/toddlerspeak.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/toddlerspeak.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/toddlerspeak.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/toddlerspeak.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/toddlerspeak.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/toddlerspeak.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/toddlerspeak.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/toddlerspeak.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/toddlerspeak.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/toddlerspeak.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/toddlerspeak.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/toddlerspeak.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/toddlerspeak.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/toddlerspeak.wordpress.com/28/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=28&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/28/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/8f92a0e687d65fdeb4c7e394465082a0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Admin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.opendezign.com/tsg.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/27/</link>
		<comments>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/27/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 16:08:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[H]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/27/</guid>
		<description><![CDATA[hoe·pi·tal (also ho·pi·tal) n. an institution in which sick or injured persons are given medical or surgical treatment. Adult translation: hos·pi·tal. hop·si·cle &#8220;Mama elps peoples at da hopsicle.&#8221; Adult translation: hos·pi·tal. - Julie Nordrum hostible (also hossible) another one fcr “hospital” - anonymousmom@nyc.rr.com &#8211; NY hun·gurb·er (also han·garb·er) n. a sandwich consisting of a cooked [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=27&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><img border="0" width="25" src="http://www.opendezign.com/tsh.jpg" height="25" style="width:25px;height:25px;" /> </font></p>
<p><strong>hoe·pi·tal</strong> (also ho·pi·tal)<br />
<em>n.</em> an institution in which sick or injured persons are given medical or surgical treatment. Adult translation: hos·pi·tal.</p>
<p><strong>hop·si·cle</strong><br />
&#8220;Mama elps peoples at da hopsicle.&#8221; Adult translation: hos·pi·tal.<br />
- Julie Nordrum</p>
<p><strong>hostible</strong> (also hossible) another one fcr “hospital”<br />
- anonymousmom@nyc.rr.com &#8211; NY</p>
<p><strong>hun·gurb·er </strong>(also han·garb·er)<br />
n. a sandwich consisting of a cooked patty of ground or chopped beef, usually in a roll or bun, variously garnished. “Me want etchtup on me hungurber.” Adult translation: ham·burg·er.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/toddlerspeak.wordpress.com/27/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/toddlerspeak.wordpress.com/27/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/toddlerspeak.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/toddlerspeak.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/toddlerspeak.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/toddlerspeak.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/toddlerspeak.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/toddlerspeak.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/toddlerspeak.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/toddlerspeak.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/toddlerspeak.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/toddlerspeak.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/toddlerspeak.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/toddlerspeak.wordpress.com/27/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/toddlerspeak.wordpress.com/27/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/toddlerspeak.wordpress.com/27/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=27&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/27/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/8f92a0e687d65fdeb4c7e394465082a0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Admin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.opendezign.com/tsh.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/26/</link>
		<comments>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/26/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 16:08:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[I]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/26/</guid>
		<description><![CDATA[icream (also ibean) n. frozen dessert containing cream and sugar and flavoring. “I-cream for didder. My want i-cream for didder.” Adult translation: icecream (ice cream). im·ag·i·razy adj. existing only in the imagination or fancy; not real; fancied. “Mixter Tuna is my imagirazy fish friend.” Adult translation: im·ag·i·nary. is·cit n. Adult translation biscuit &#8211; info@naijamaican.co.uk<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=26&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><img border="0" width="25" src="http://www.opendezign.com/tsi.jpg" height="25" style="width:25px;height:25px;" /> </font></p>
<p><strong>icream</strong> (also ibean)<br />
<em>n.</em> frozen dessert containing cream and sugar and flavoring. “I-cream for didder. My want i-cream for didder.” Adult translation: icecream (ice cream).</p>
<p><strong>im·ag·i·razy</strong><br />
<em>adj.</em> existing only in the imagination or fancy; not real; fancied. “Mixter Tuna is my imagirazy fish friend.” Adult translation: im·ag·i·nary.</p>
<p><strong>is·cit</strong><br />
<em>n.</em> Adult translation biscuit &#8211; <a href="http://naijamaican.co.uk ">info@naijamaican.co.uk</a></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/toddlerspeak.wordpress.com/26/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/toddlerspeak.wordpress.com/26/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/toddlerspeak.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/toddlerspeak.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/toddlerspeak.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/toddlerspeak.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/toddlerspeak.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/toddlerspeak.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/toddlerspeak.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/toddlerspeak.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/toddlerspeak.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/toddlerspeak.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/toddlerspeak.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/toddlerspeak.wordpress.com/26/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/toddlerspeak.wordpress.com/26/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/toddlerspeak.wordpress.com/26/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=26&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/26/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/8f92a0e687d65fdeb4c7e394465082a0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Admin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.opendezign.com/tsi.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/25/</link>
		<comments>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/25/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jan 2007 16:07:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[J]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/25/</guid>
		<description><![CDATA[juich n. the natural fluid, fluid content, or liquid part that can be extracted from a plant or one of its parts, esp. of a fruit. Adult translation: juice.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=25&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin:0;" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><img border="0" width="25" src="http://www.opendezign.com/tsj.jpg" height="25" style="width:25px;height:25px;" /> </font></p>
<p><strong>juich</strong><br />
<em>n.</em> the natural fluid, fluid content, or liquid part that can be extracted from a plant or one of its parts, esp. of a fruit. Adult translation: juice.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/toddlerspeak.wordpress.com/25/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/toddlerspeak.wordpress.com/25/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/toddlerspeak.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/toddlerspeak.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/toddlerspeak.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/toddlerspeak.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/toddlerspeak.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/toddlerspeak.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/toddlerspeak.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/toddlerspeak.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/toddlerspeak.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/toddlerspeak.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/toddlerspeak.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/toddlerspeak.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/toddlerspeak.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/toddlerspeak.wordpress.com/25/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=toddlerspeak.wordpress.com&amp;blog=717730&amp;post=25&amp;subd=toddlerspeak&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toddlerspeak.wordpress.com/2007/01/26/25/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/8f92a0e687d65fdeb4c7e394465082a0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Admin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.opendezign.com/tsj.jpg" medium="image" />
	</item>
	</channel>
</rss>
